La corsa è lunga e, alla fine, è solo con voi stessi.
The race is long and, in the end, it’s only with yourself.
Qualsiasi cosa farete, non congratulatevi troppo con voi stessi, né rimproveratevi.
Whatever you do, don't congratulate yourself too much, or berate yourself either.
Pensate a quanto tempo dovrete passare con voi stessi.
Just think about all the time you're going to have to spend with you.
Oggi è un nuovo giorno, un'opportunità di fare qualcosa con voi stessi.
Today is a new day, an opportunity to do something with yourself.
Come potete vivere in pace con voi stessi?
How can you live with yourselves?
Per sentirvi in pace con voi stessi.
So you can feel good about yourself.
Non so come facciate voialtri a vivere in pace con voi stessi.
I don't know how you guys live with yourselves.
E come fate a vivere in pace con voi stessi se lo sarà?
And how can you live with yourself if he is?
Lasciando Jamie fuori da tutto questo, direste che questo è il vostro periodo migliore, in cui siete più felici con voi stessi?
Leaving jamie out of all this, Would you say those were your best days, Where you were happiest with yourself?
Sai, dovete essere onesti con voi stessi.
You know, be honest with where you're both at.
Come candidati astronauti, sarete in competizione non solo con voi stessi ma anche con molti dei vostri istruttori.
As astronaut candidates, you will be competing not only with yourselves, but with many of your instructors.
E voi volete vivere con questo, poi volete pensare secondo queste linee e vi perdete davvero, ogni contatto con voi stessi va perso.
And you want to live with it, then you want to think on those lines, and really you lose yourself, all contact with yourself is lost.
Fate pure, congratulatevi con voi stessi quanto volete, ma siamo fottuti.
Go ahead, pat yourselves on the backs all you want, but we're toast.
Vi sentite bene con voi stessi?
Do you feel good about yourselves?
Non mi va che vi perdiate la mia lettura di poesie, ma forse potreste andare li' e lavorare sul vostro spirito sportivo, cosi' vi sentireste meglio con voi stessi.
I hate for you to miss my poetry reading, but maybe you could head down there, work on your sportsmanship, and you will feel better about yourselves.
'E quando lavorate con amore voi stabilite un vincolo con voi stessi, 'con gli altri e con Dio.
"And when you work with love You bind yourself to yourself "And to one another, and to God
'Siete buoni quando siete in armonia con voi stessi.
"You are good When you are one with yourself
'Tuttavia, quando non siete una sola cosa 'con voi stessi, voi non siete cattivi.
"Yet when you are not one with yourself You are not evil
E a voler essere davvero sinceri con voi stessi... vi ricorderete anche che a 19 anni il vostro cervello non aveva ancora finito lo sviluppo.
But if you're being honest, I mean, really honest you'll recall that you also had an underdeveloped 19-year-old brain.
Se non riuscite ad essere onesti con voi stessi, come farete ad ottenere la verita' da qualcun altro?
If you cannot be honest with yourself, how can you get the truth out of anyone else?
Che bella serata di beneficenza, scommetto che vi sentite tutti bene con voi stessi, eh?
What a lovely charity event. I suppose you're all feeling Pretty good about yourselves, hmmm?
Immergetevi nei misteri delle tecniche millenarie per calmare la vostra mente, ottenere chiarezza, trovare l’ equilibrio interiore e sperimentare una connessione più profonda con voi stessi e gli altri.
Dive into the mysteries of ancient techniques to quiet the mind, gain clarity, cultivate inner balance and establish a deeper connection to yourself and others.
Vi sentite bene con voi stessi, eh?
You feel good about yourselves? Huh?
Quindi, dovete prendervela solo con voi stessi la prossima volta che, dal veterinario, vi lamenterete che il medico indiano e' troppo brusco con il vostro gatto.
So you know, you got only yourself to blame next time you go to the vet and complain that that Indian doctor is too rough with your cat.
Non vi sentite bene con voi stessi, cosi' dovete demolire tutto il resto.
You don't feel good about yourselves so you have to tear down everything around you.
Dovete prendervela solo con voi stessi, soprattutto quando si tratta di questo sensitivo.
You have nobody to blame but yourselves... Particularly when it comes to this psychic.
Se aveste taciuto, non sareste stati in grado di vivere in pace con voi stessi.
If you'd kept silent, you wouldn't have been able to live with yourselves.
Ha ragione, dovete essere duri con voi stessi.
She's right. You have to be tough on yourselves.
Non avete mai mollato con Winter e non avete mollato con voi stessi.
You never quit on Winter and you never quit on yourselves.
Volevo che cresceste sentendovi bene con voi stessi.
I wanted you to grow up feeling good about yourselves.
Tra gli SMS, le chat e Facebook, non avete molto tempo da passare con voi stessi, per fare scelte consapevoli sui... sui vostri veri sentimenti.
With texting and IM'ing and Facebooking, I mean, you don't have any quiet time with yourselves to make informed decisions on... on your true feelings.
Il mondo si aspetta che riusciate in qualcosa prima di sentirvi bene con voi stessi.
The world will expect you to accomplish something BEFORE you feel good about yourself.
Siate veri con voi stessi e non legatevi alle cose materiali ma a Dio.
Be real with yourselves and do not bind yourselves to material things but to God.
Verificare con voi stessi se è corretta la relazione tra il vostro progetto e il risultato che vi attendete.
Ask yourself, about the relationship between the focus of your project and the outcome you are interested in.
Poiché oggi sto parlando solo del sinistro, direi che anche sentirsi tristi senza motivo è sbagliato, significa essere ingiusti con voi stessi.
As I am today talking about only on the left, I would say that to feel miserable for nothing at all is also wrong, is being unjust to yourself.
Sapevano che un pezzo importante va a posto quando cominciate a vivere secondo il loro piccolo precetto, quando entrate in contatto con voi stessi.
They knew that a fundamental piece falls into place when you start to live out their little phrase, when you come into contact with yourself.
Avete mai avuto una conversazione con voi stessi e poi all'improvviso vi siete accorti che siete davvero stronzi con voi stessi?
Have you ever had a conversation with yourself and then suddenly realized you're a real asshole to yourself?
Vi invito a pensarci quando tornate casa e nei prossimi giorni, ma dovete essere onesti con voi stessi.
I invite you to think about it when you get home and in the coming days, but you have to be honest with yourself.
Siate onesti con voi stessi e onesti con chi vi sostiene.
And be honest with yourself and honest with those who support you.
Miliardi di eventi sono accaduti nella vostra storia che sono collegati nel tempo con voi stessi come ricevitori, o come attori, o pensatori, come motori.
Billions of events have occurred in your history that are related in time to yourself as the receiver, or yourself as the actor, yourself as the thinker, yourself as the mover.
3.1844727993011s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?